NIV: Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is there no healing for the wound of my people?
NAS: Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then has not the health of the daughter of my people been restored?
KJV: Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
GWT: Isn't there medicine in Gilead? Aren't there doctors there? Then why hasn't the health of my dear people been restored?
ASV: Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
BBE: Is there no life-giving oil in Gilead? is there no expert in medical arts? why then have my people not been made well?
DBY: Is there no balm in Gilead? is there no physician there? Why then is there no dressing applied for the healing of the daughter of my people?
DRB: Is there no balm in Galaad? or is no physician there? Why then is not the wound of the daughter of my people closed?
WBS: Is there no balm in Gilead: is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered.
WEB: Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then isn't the health of the daughter of my people recovered?
YLT: Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? For wherefore hath not the health of the daughter of my people gone up?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub