NIV: Will your idle talk reduce others to silence? Will no one rebuke you when you mock?
NAS: "Shall your boasts silence men? And shall you scoff and none rebuke?
KJV: Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?
GWT: Should your empty talk silence others so that you can make fun of us without any shame?
ASV: Should thy boastings make men hold their peace? And when thou mockest, shall no man make thee ashamed?
BBE: Are your words of pride to make men keep quiet? and are you to make sport, with no one to put you to shame?
DBY: Should thy fictions make men hold their peace? and shouldest thou mock, and no one make thee ashamed?
DRB: Shall men hold their peace to thee only? and when thou hast mocked others, shall no man confute thee?
WBS: Should thy falsehoods make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?
WEB: Should your boastings make men hold their peace? When you mock, shall no man make you ashamed?
YLT: Thy devices make men keep silent, Thou scornest, and none is causing blushing!
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub