NIV: You fasten my feet in shackles; you keep close watch on all my paths by putting marks on the soles of my feet.
NAS: "You put my feet in the stocks And watch all my paths; You set a limit for the soles of my feet,
KJV: Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.
GWT: You put my feet in shackles. You follow my trail by engraving marks on the soles of my feet.
ASV: Thou puttest my feet also in the stocks, And markest all my paths; Thou settest a bound to the soles of my feet:
BBE: And you put chains on my feet, watching all my ways, and making a limit for my steps;
DBY: And thou puttest my feet in the stocks, and markest all my paths; thou settest a bound about the soles of my feet; --
DRB: Thou hast put my feet in the stocks, and hast observed all my paths, and hast considered the steps of my feet:
WBS: Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly to all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.
WEB: You also put my feet in the stocks, and mark all my paths. You set a bound to the soles of my feet,
YLT: And puttest in the stocks my feet, And observest all my paths, On the roots of my feet Thou settest a print,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub