NIV: "Mortals, born of woman, are of few days and full of trouble.
NAS: "Man, who is born of woman, Is short-lived and full of turmoil.
KJV: Man that is born of a woman is of few days and full of trouble.
GWT: "A person who is born of a woman is short-lived and is full of trouble.
ASV: Man, that is born of a woman, Is of few days, and full of trouble.
BBE: As for man, the son of woman, his days are short and full of trouble.
DBY: Man, born of woman, is of few days, and full of trouble.
DRB: Man born of a woman, living for a short time, is filled with many miseries.
WBS: Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.
WEB: "Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.
YLT: Man, born of woman! Of few days, and full of trouble!
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub