NIV: He is torn from the security of his tent and marched off to the king of terrors.
NAS: "He is torn from the security of his tent, And they march him before the king of terrors.
KJV: His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.
GWT: He is dragged from the safety of his tent and marched off to the king of terrors.
ASV: He shall be rooted out of his tent where he trusteth; And he shall be brought to the king of terrors.
BBE: He is pulled out of his tent where he was safe, and he is taken away to the king of fears.
DBY: His confidence shall be rooted out of his tent, and it shall lead him away to the king of terrors:
DRB: Let his confidence be rooted out of his tabernacle, and let destruction tread upon him like a king.
WBS: His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.
WEB: He shall be rooted out of his tent where he trusts. He shall be brought to the king of terrors.
YLT: Drawn from his tent is his confidence, And it causeth him to step to the king of terrors.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub