NIV: "So how can you console me with your nonsense? Nothing is left of your answers but falsehood!"
NAS: "How then will you vainly comfort me, For your answers remain full of falsehood?"
KJV: How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
GWT: How can you comfort me with this nonsense when your answers continue to betray me?" Admit You Are Wicked, Job
ASV: How then comfort ye me in vain, Seeing in your answers there remaineth only falsehood?
BBE: Why then do you give me comfort with words in which there is no profit, when you see that there is nothing in your answers but deceit?
DBY: How then comfort ye me in vain? Your answers remain perfidious.
DRB: How then do ye comfort me in vain, whereas your answer is shewn to be repugnant to truth ?
WBS: How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
WEB: So how can you comfort me with nonsense, because in your answers there remains only falsehood?"
YLT: And how do ye comfort me with vanity, And in your answers hath been left trespass?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub