NIV: The house he builds is like a moth's cocoon, like a hut made by a watchman.
NAS: "He has built his house like the spider's web, Or as a hut which the watchman has made.
KJV: He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.
GWT: He builds his house like a moth, like a shack that a watchman makes.
ASV: He buildeth his house as the moth, And as a booth which the keeper maketh.
BBE: His house has no more strength than a spider's thread, or a watchman's tent.
DBY: He buildeth his house as the moth, and as a booth that a keeper maketh.
DRB: He hath built his house as a moth, and as a keeper he hath made a booth.
WBS: He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.
WEB: He builds his house as the moth, as a booth which the watchman makes.
YLT: He hath built as a moth his house, And as a booth a watchman hath made.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub