NIV: On my right the tribe attacks; they lay snares for my feet, they build their siege ramps against me.
NAS: "On the right hand their brood arises; They thrust aside my feet and build up against me their ways of destruction.
KJV: Upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.
GWT: They have attacked me on my right side like a mob. They trip my feet and then prepare ways to destroy me.
ASV: Upon my right hand rise the rabble; They thrust aside my feet, And they cast up against me their ways of destruction.
BBE: The lines of his men of war put themselves in order, and make high their ways of destruction against me:
DBY: At my right hand rise the young brood; they push away my feet, and raise up against me their pernicious ways;
DRB: At the right hand of my rising, my calamities forthwith arose: they have overthrown my feet, and have overwhelmed me with their paths as with waves.
WBS: Upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.
WEB: On my right hand rise the rabble. They thrust aside my feet, They cast up against me their ways of destruction.
YLT: On the right hand doth a brood arise, My feet they have cast away, And they raise up against me, Their paths of calamity.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub