NIV: They break up my road; they succeed in destroying me. 'No one can help him,' they say.
NAS: "They break up my path, They profit from my destruction; No one restrains them.
KJV: They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.
GWT: Yes, they remove all traces of my path in order to destroy me. No one is there to help me against them.
ASV: They mar my path, They set forward my calamity, Even men that have no helper.
BBE: They have made waste my roads, with a view to my destruction; his bowmen come round about me;
DBY: They mar my path, they set forward my calamity, without any to help them;
DRB: They have destroyed my ways, they have lain in wait against me, and they have prevailed, and there was none to help.
WBS: They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.
WEB: They mar my path, They set forward my calamity, without anyone's help.
YLT: They have broken down my path, By my calamity they profit, 'He hath no helper.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub