NIV: I go about blackened, but not by the sun; I stand up in the assembly and cry for help.
NAS: "I go about mourning without comfort; I stand up in the assembly and cry out for help.
KJV: I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
GWT: I walk in the dark without the sun. I stand up in public and call for help.
ASV: I go mourning without the sun: I stand up in the assembly, and cry for help.
BBE: I go about in dark clothing, uncomforted; I get up in the public place, crying out for help.
DBY: I go about blackened, but not by the sun; I stand up, I cry in the congregation.
DRB: I went mourning without indignation; I rose up, and cried in the crowd.
WBS: I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
WEB: I go mourning without the sun. I stand up in the assembly, and cry for help.
YLT: Mourning I have gone without the sun, I have risen, in an assembly I cry.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub