NIV: Who has a claim against me that I must pay? Everything under heaven belongs to me.
NAS: "Who has given to Me that I should repay him? Whatever is under the whole heaven is Mine.
KJV: Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.
GWT: Who can confront me that I should repay him? Everything under heaven belongs to me!
ASV: Who hath first given unto me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is mine.
BBE: Who ever went against me, and got the better of me? There is no one under heaven!
DBY: Who hath first given to me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is mine.
DRB: Who hath given me before that I should repay him? All things that are under heaven are mine.
WBS: Who hath first benefited me, that I should repay him? whatever is under the whole heaven is mine.
WEB: Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.
YLT: Who hath brought before Me and I repay? Under the whole heavens it is mine.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub