NIV: "Indeed, I know that this is true. But how can mere mortals prove their innocence before God?
NAS: "In truth I know that this is so; But how can a man be in the right before God?
KJV: I know it is so of a truth: but how should man be just with God?
GWT: "Yes, I know that this is true. But how can a mortal be declared righteous to God?
ASV: Of a truth I know that it is so: But how can man be just with God?
BBE: Truly, I see that it is so: and how is it possible for a man to get his right before God?
DBY: Of a truth I know it is so; but how can man be just with ?God?
DRB: Indeed I know it is so, and that man cannot be justified compared with
WBS: I know it to be so of a truth: but how should man be just with God?
WEB: "Truly I know that it is so, but how can man be just with God?
YLT: Truly I have known that it is so, And what -- is man righteous with God?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub