NIV: Then Delilah said to Samson, "You have made a fool of me; you lied to me. Come now, tell me how you can be tied."
NAS: Then Delilah said to Samson, "Behold, you have deceived me and told me lies; now please tell me how you may be bound."
KJV: And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
GWT: Delilah told Samson, "Look, you're making fun of me by telling me lies. Now, tell me how you can be tied up."
ASV: And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
BBE: Then Delilah said to Samson, See, you have been making sport of me with false words; now, say truly how may you be put in bands?
DBY: And Deli'lah said to Samson, "Behold, you have mocked me, and told me lies; please tell me how you might be bound."
DRB: And Dalila said to him: Behold thou hast mocked me, and hast told me a false thing: but now at least tell me wherewith thou mayest be bound.
WBS: And Delilah said to Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, with what thou mayest be bound.
WEB: Delilah said to Samson, "Behold, you have mocked me, and told me lies: now please tell me with which you might be bound."
YLT: And Delilah saith unto Samson, 'Lo, thou hast played upon me, and speakest unto me lies; now, declare, I pray thee, to me, wherewith thou art bound.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub