NIV: He said, "If anyone ties me securely with new ropes that have never been used, I'll become as weak as any other man."
NAS: He said to her, "If they bind me tightly with new ropes which have not been used, then I will become weak and be like any other man."
KJV: And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man.
GWT: Samson told her, "If someone ties me up tightly with new ropes that have never been used, I will be like any other man."
ASV: And he said unto her, If they only bind me with new ropes wherewith no work hath been done, then shall I become weak, and be as another man.
BBE: And he said to her, If they only put round me new thick cords which have never been used, then I will become feeble and will be like any other man.
DBY: And he said to her, "If they bind me with new ropes that have not been used, then I shall become weak, and be like any other man."
DRB: And he answered her: If I shall be bound with new ropes, that were never in work, I shall be weak and like other men.
WBS: And he said to her, If they bind me fast with new ropes that never were used, then shall I be weak, and be as another man.
WEB: He said to her, "If they only bind me with new ropes with which no work has been done, then shall I become weak, and be as another man."
YLT: And he saith unto her, 'If they certainly bind me with thick bands, new ones, by which work hath not been done, then I have been weak, and have been as one of the human race.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub