NIV: to shine on those living in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace."
NAS: TO SHINE UPON THOSE WHO SIT IN DARKNESS AND THE SHADOW OF DEATH, To guide our feet into the way of peace."
KJV: To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
GWT: He will give light to those who live in the dark and in death's shadow. He will guide us into the way of peace."
ASV: To shine upon them that sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace.
BBE: To give light to those in dark places, and in the shade of death, so that our feet may be guided into the way of peace.
DBY: to shine upon them who were sitting in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
DRB: To enlighten them that sit in darkness, and in the shadow of death: to direct our feet into the way of peace.
WBS: To give light to them that sit in darkness and in the shades of death, to guide our feet into the way of peace.
WEB: to shine on those who sit in darkness and the shadow of death; to guide our feet into the way of peace."
YLT: To give light to those sitting in darkness and death-shade, To guide our feet to a way of peace.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub