NIV: He also told them this parable: "Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a pit?
NAS: And He also spoke a parable to them: "A blind man cannot guide a blind man, can he? Will they not both fall into a pit?
KJV: And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?
GWT: Jesus also gave them this illustration: "Can one blind person lead another? Won't both fall into the same pit?
ASV: And he spake also a parable unto them, Can the blind guide the blind? shall they not both fall into a pit?
BBE: And he gave them teaching in the form of a story, saying, Is it possible for one blind man to be guide to another? will they not go falling together into a hole?
DBY: And he spoke also a parable to them: Can a blind man lead a blind man? shall not both fall into the ditch?
DRB: And he spoke also to them a similitude: Can the blind lead the blind? do they not both fall into the ditch?
WBS: And he spoke a parable to them; Can the blind lead the blind? will they not both fall into the ditch?
WEB: He spoke a parable to them. "Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit?
YLT: And he spake a simile to them, 'Is blind able to lead blind? shall they not both fall into a pit?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub