NIV: The student is not above the teacher, but everyone who is fully trained will be like their teacher.
NAS: "A pupil is not above his teacher; but everyone, after he has been fully trained, will be like his teacher.
KJV: The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.
GWT: A student is no better than his teacher. But everyone who is well-trained will be like his teacher.
ASV: The disciple is not above his teacher: but every one when he is perfected shall be as his teacher.
BBE: The disciple is not greater than his master, but everyone whose learning is complete will be like his master.
DBY: The disciple is not above his teacher, but every one that is perfected shall be as his teacher.
DRB: The disciple is not above his master: but every one shall be perfect, if he be as his master.
WBS: The disciple is not above his master: but every one that is perfect, shall be as his master.
WEB: A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.
YLT: A disciple is not above his teacher, but every one perfected shall be as his teacher.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub