[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Matthew 7:5
NIV:  You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
NAS:  "You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.
KJV:  Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
GWT:  You hypocrite! First remove the beam from your own eye. Then you will see clearly to remove the piece of sawdust from another believer's eye.
ASV:  Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
BBE:  You false one, first take out the bit of wood from your eye, then will you see clearly to take out the grain of dust from your brother's eye.
DBY:  Hypocrite, cast out first the beam out of thine eye, and then thou wilt see clearly to cast out the mote out of the eye of thy brother.
DRB:  Thou hypocrite, cast out first the beam in thy own eye, and then shalt thou see to cast out the mote out of thy brother's eye.
WBS:  Thou hypocrite, first cast out the beam out of thy own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
WEB:  You hypocrite! First remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother's eye.
YLT:  Hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub