NIV: I am sending him--who is my very heart--back to you.
NAS: I have sent him back to you in person, that is, sending my very heart,
KJV: Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
GWT: I am sending him back to you. This is like sending you a part of myself.
ASV: whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:
BBE: Whom I have sent back to you, him who is my very heart:
DBY: whom I have sent back to thee: but do thou receive him, that is, my bowels:
DRB: Whom I have sent back to thee. And do thou receive him as my own bowels.
WBS: Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, my own bowels:
WEB: I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart,
YLT: whom I did send again, and thou him (that is, my own bowels) receive,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub