NIV: Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you may be glad and I may have less anxiety.
NAS: Therefore I have sent him all the more eagerly so that when you see him again you may rejoice and I may be less concerned about you.
KJV: I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
GWT: So I'm especially eager to send him to you. In this way you will have the joy of seeing him again and I will feel relieved.
ASV: I have sent him therefore the more diligently, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
BBE: I have sent him, then, the more gladly, so that when you see him again, you may be happy and I may have the less sorrow.
DBY: I have sent him therefore the more diligently, that seeing him ye might again rejoice, and that I might be the less sorrowful.
DRB: Therefore I sent him the more speedily: that seeing him again, you may rejoice, and I may be without sorrow.
WBS: I sent him therefore the more speedily, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
WEB: I have sent him therefore the more diligently, that, when you see him again, you may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
YLT: The more eagerly, therefore, I did send him, that having seen him again ye may rejoice, and I may be the less sorrowful;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub