NIV: One who has no sense shakes hands in pledge and puts up security for a neighbor.
NAS: A man lacking in sense pledges And becomes guarantor in the presence of his neighbor.
KJV: A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.
GWT: A person without good sense closes a deal with a handshake. He guarantees a loan in the presence of his friend.
ASV: A man void of understanding striketh hands, And becometh surety in the presence of his neighbor.
BBE: A man without sense gives his hand in an agreement, and makes himself responsible before his neighbour.
DBY: A senseless man striketh hands, becoming surety for his neighbour.
DRB: A foolish man will clap hands, when he is surety for his friend.
WBS: A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.
WEB: A man void of understanding strikes hands, and becomes collateral in the presence of his neighbor.
YLT: A man lacking heart is striking hands, A surety he becometh before his friend.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub