NIV: Discipline your children, for in that there is hope; do not be a willing party to their death.
NAS: Discipline your son while there is hope, And do not desire his death.
KJV: Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.
GWT: Discipline your son while there is still hope. Do not be the one responsible for his death.
ASV: Chasten thy son, seeing there is hope; nd set not thy heart on his destruction.
BBE: Give your son training while there is hope; let not your heart be purposing his death.
DBY: Chasten thy son, seeing there is hope; but set not thy soul upon killing him.
DRB: Chastise thy son, despair not: but to the killing of him set not thy soul.
WBS: Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.
WEB: Discipline your son, for there is hope; don't be a willing party to his death.
YLT: Chastise thy son, for there is hope, And to put him to death lift not up thy soul.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub