NIV: If you take your neighbor to court, do not betray another's confidence,
NAS: Argue your case with your neighbor, And do not reveal the secret of another,
KJV: Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:
GWT: Present your argument to your neighbor, but do not reveal another person's secret.
ASV: Debate thy cause with thy neighbor himself , And disclose not the secret of another;
BBE: Have a talk with your neighbour himself about your cause, but do not give away the secret of another:
DBY: Debate thy cause with thy neighbour, but reveal not the secret of another;
DRB: Treat thy cause with thy friend, and discover not the secret to a stranger:
WBS: Debate thy cause with thy neighbor himself; and reveal not a secret to another:
WEB: Debate your case with your neighbor, and don't betray the confidence of another;
YLT: Thy cause plead with thy neighbour, And the secret counsel of another reveal not,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub