NIV: For the LORD is righteous, he loves justice; the upright will see his face.
NAS: For the LORD is righteous, He loves righteousness; The upright will behold His face.
KJV: For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.
GWT: The LORD is righteous. He loves a righteous way of life. Decent people will see his face.
ASV: For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face.
BBE: For the Lord is upright; he is a lover of righteousness: the upright will see his face.
DBY: For righteous is Jehovah; he loveth righteousness, his countenance doth behold the upright.
DRB: For the Lord is just, and hath loved justice: his countenance hath beheld righteousness.
WBS: For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance beholdeth the upright.
WEB: For Yahweh is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face. For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.
YLT: For righteous is Jehovah, Righteousness He hath loved, The upright doth His countenance see!'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub