NIV: Answer me, LORD, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me.
NAS: Answer me, O LORD, for Your lovingkindness is good; According to the greatness of Your compassion, turn to me,
KJV: Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
GWT: Answer me, O LORD, because your mercy is good. Out of your unlimited compassion, turn to me.
ASV: Answer me, O Jehovah; for thy lovingkindness is good: According to the multitude of thy tender mercies turn thou unto me.
BBE: Give an answer to my words, O Lord; for your mercy is good: be turned to me, because of your great pity.
DBY: Answer me, O Jehovah; for thy loving-kindness is good: according to the abundance of thy tender mercies, turn toward me;
DRB: Hear me, O Lord, for thy mercy is kind; look upon me according to the multitude of thy tender mercies.
WBS: Hear me, O LORD; for thy loving-kindness is good: turn to me according to the multitude of thy tender mercies.
WEB: Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.
YLT: Answer me, O Jehovah, for good is Thy kindness, According to the abundance Of Thy mercies turn Thou unto me,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub