NIV: I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me.
NAS: I have sunk in deep mire, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me.
KJV: I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
GWT: I am sinking in deep mud. There is nothing to stand on. I am in deep water. A flood is sweeping me away.
ASV: I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
BBE: My feet are deep in the soft earth, where there is no support; I have come into deep waters, the waves are flowing over me.
DBY: I sink in deep mire, where there is no standing; I am come into the depths of waters, and the flood overfloweth me.
DRB: I stick fast in the mire of the deep: and there is no sure standing. I am come into the depth of the sea: and a tempest hath overwhelmed me.
WBS: I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
WEB: I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, where the floods overflow me.
YLT: I have sunk in deep mire, And there is no standing, I have come into the depths of the waters, And a flood hath overflown me.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub