NIV: They scoff, and speak with malice; with arrogance they threaten oppression.
NAS: They mock and wickedly speak of oppression; They speak from on high.
KJV: They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
GWT: They ridicule. They speak maliciously. They speak arrogantly about oppression.
ASV: They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.
BBE: Their thoughts are deep with evil designs; their talk from their seats of power is of cruel acts.
DBY: They mock and speak wickedly of oppression, they speak loftily:
DRB: They have thought and spoken wickedness: they have spoken iniquity on high.
WBS: They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
WEB: They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
YLT: They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub