NIV: Are your wonders known in the place of darkness, or your righteous deeds in the land of oblivion?
NAS: Will Your wonders be made known in the darkness? And Your righteousness in the land of forgetfulness?
KJV: Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
GWT: Will anyone know about your miracles in that dark place or about your righteousness in the place where forgotten people live?
ASV: Shall thy wonders be known in the dark? And thy righteousness in the land of forgetfulness?
BBE: May there be knowledge of your wonders in the dark? or of your righteousness where memory is dead?
DBY: Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
DRB: Shall thy wonders be known in the dark; and thy justice in the land of forgetfulness?
WBS: Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
WEB: Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness?
YLT: Are Thy wonders known in the darkness? And Thy righteousness in the land of forgetfulness?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub