[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Psalm 88:8
NIV:  You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;
NAS:  You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.
KJV:  Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
GWT:  You have taken my friends far away from me. You made me disgusting to them. I'm shut in, and I can't get out.
ASV:  Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
BBE:  You have sent my friends far away from me; you have made me a disgusting thing in their eyes: I am shut up, and not able to come out.
DBY:  Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
DRB:  Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth:
WBS:  Thou hast put away my acquaintance far from me; thou hast made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.
WEB:  You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.
YLT:  Thou hast put mine acquaintance far from me, Thou hast made me an abomination to them, Shut up -- I go not forth.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub