NIV: Now to the one who works, wages are not credited as a gift but as an obligation.
NAS: Now to the one who works, his wage is not credited as a favor, but as what is due.
KJV: Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.
GWT: When people work, their pay is not regarded as a gift but something they have earned.
ASV: Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.
BBE: Now, the reward is credited to him who does works, not as of grace but as a debt.
DBY: Now to him that works the reward is not reckoned as of grace, but of debt:
DRB: Now to him that worketh, the reward is not reckoned according to grace, but according to debt.
WBS: Now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt.
WEB: Now to him who works, the reward is not counted as grace, but as something owed.
YLT: and to him who is working, the reward is not reckoned of grace, but of debt;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub