NIV: So be on your guard! Remember that for three years I never stopped warning each of you night and day with tears.
NAS: "Therefore be on the alert, remembering that night and day for a period of three years I did not cease to admonish each one with tears.
KJV: Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
GWT: So be alert! Remember that I instructed each of you for three years, day and night, at times with tears in my eyes.
ASV: Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.
BBE: So keep watch, having in mind that for three years without resting I was teaching every one of you, day and night, with weeping.
DBY: Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonishing each one of you with tears.
DRB: Therefore watch, keeping in memory, that for three years I ceased not, with tears to admonish every one of you night and day.
WBS: Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
WEB: Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone night and day with tears.
YLT: 'Therefore, watch, remembering that three years, night and day, I did not cease with tears warning each one;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub