NIV: Woe to the land whose king was a servant and whose princes feast in the morning.
NAS: Woe to you, O land, whose king is a lad and whose princes feast in the morning.
KJV: Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
GWT: How horrible it will be for any country where the king used to be a servant and where the high officials throw parties in the morning.
ASV: Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
BBE: Unhappy is the land whose king is a boy, and whose rulers are feasting in the morning.
DBY: Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
DRB: Woe to thee, O land, when thy king is a child, and when the princes eat in the morning.
WBS: Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
WEB: Woe to you, land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!
YLT: Woe to thee, O land, when thy king is a youth, And thy princes do eat in the morning.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub