NIV: Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to heed a warning.
NAS: A poor yet wise lad is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive instruction.
KJV: Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.
GWT: A young man who is poor and wise is better than an old, foolish king who won't take advice any longer.
ASV: Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who knoweth not how to receive admonition any more.
BBE: A young man who is poor and wise is better than a king who is old and foolish and will not be guided by the wisdom of others.
DBY: Better is a poor but wise youth than an old and foolish king, who knoweth no more how to be admonished.
DRB: Better is a child that is poor and wise, than a king that is old and foolish, who knoweth not to foresee for hereafter.
WBS: Better is a poor and a wise child, than an old and foolish king, who will no more be admonished.
WEB: Better is a poor and wise youth than an old and foolish king who doesn't know how to receive admonition any more.
YLT: Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who hath not known to be warned any more.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub