NIV: I saw that all who lived and walked under the sun followed the youth, the king's successor.
NAS: I have seen all the living under the sun throng to the side of the second lad who replaces him.
KJV: I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
GWT: I saw all living people moving about under the sun. They sided with the second young man, the king's successor.
ASV: I saw all the living that walk under the sun, that they were with the youth, the second, that stood up in his stead.
BBE: I saw all the living under the sun round the young man who was to be ruler in place of the king.
DBY: I saw all the living that walk under the sun, with the child, the second, that should stand up in his stead.
DRB: I saw all men living, that walk under the sun with the second young man, who shall rise up in his place.
WBS: I considered all the living who walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
WEB: I saw all the living who walk under the sun, that they were with the youth, the other, who succeeded him.
YLT: I have seen all the living, who are walking under the sun, with the second youth who doth stand in his place;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub