NIV: For he did not kill me in the womb, with my mother as my grave, her womb enlarged forever.
NAS: Because he did not kill me before birth, So that my mother would have been my grave, And her womb ever pregnant.
KJV: Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.
GWT: If only he had killed me while I was in the womb. Then my mother would have been my grave, and she would have always been pregnant.
ASV: because he slew me not from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.
BBE: Because he did not put me to death before my birth took place: so my mother's body would have been my last resting-place, and she would have been with child for ever.
DBY: because he slew me not from the womb. Or would that my mother had been my grave, and her womb always great with me!
DRB: Who slew me not from the womb, that my mother might have been my grave, and her womb an everlasting conception.
WBS: Because he slew me not at my birth; or that my mother might have been my grave, and she had not been delivered.
WEB: because he didn't kill me from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.
YLT: Because he hath not put me to death from the womb, And my mother is to me -- my grave, And her womb a pregnancy age-during.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub