NIV: how much more those who live in houses of clay, whose foundations are in the dust, who are crushed more readily than a moth!
NAS: 'How much more those who dwell in houses of clay, Whose foundation is in the dust, Who are crushed before the moth!
KJV: How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?
GWT: How much more will he accuse those who live in clay houses that have their foundation in the dust. Those houses can be crushed quicker than a moth!
ASV: How much more them that dwell in houses of clay, Whose foundation is in the dust, Who are crushed before the moth!
BBE: How much more those living in houses of earth, whose bases are in the dust! They are crushed more quickly than an insect;
DBY: How much more them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed as the moth!
DRB: How much more shall they that dwell in houses of clay, who have an earthly foundation, be consumed as with the moth?
WBS: How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed before the moth?
WEB: How much more, those who dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed before the moth!
YLT: Also -- the inhabitants of houses of clay, (Whose foundation is in the dust, They bruise them before a moth.)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub