NIV: Why, my son, be intoxicated with another man's wife? Why embrace the bosom of a wayward woman?
NAS: For why should you, my son, be exhilarated with an adulteress And embrace the bosom of a foreigner?
KJV: And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
GWT: Why should you, my son, be intoxicated with an adulterous woman and fondle a loose woman's breast?
ASV: For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of a foreigner?
BBE: Why let yourself, my son, go out of the way with a strange woman, and take another woman in your arms?
DBY: And why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
DRB: Why art thou seduced, my son, by a strange woman, and art cherished in the bosom of another ?
WBS: And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
WEB: For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
YLT: And why dost thou magnify thyself, My son, with a stranger? And embrace the bosom of a strange woman?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub