NIV: the raging waters would have swept us away.
NAS: Then the raging waters would have swept over our soul."
KJV: Then the proud waters had gone over our soul.
GWT: Then raging water would have washed us away."
ASV: Then the proud waters had gone over our soul.
BBE: Yes, the waters of pride would have gone over our soul.
DBY: Then the proud waters had gone over our soul.
DRB: Our soul hath passed through a torrent: perhaps our soul had passed through a water insupportable.
WBS: Then the proud waters had gone over our soul.
WEB: then the proud waters would have gone over our soul.
YLT: Then passed over our soul had the proud waters.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub