NIV: Daughters of Jerusalem, I charge you-- if you find my beloved, what will you tell him? Tell him I am faint with love.
NAS: "I adjure you, O daughters of Jerusalem, If you find my beloved, As to what you will tell him: For I am lovesick."
KJV: I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
GWT: Young women of Jerusalem, swear to me that if you find my beloved you will tell him I am hopelessly lovesick.
ASV: I adjure you, O daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, That ye tell him, that I am sick from love.
BBE: I say to you, O daughters of Jerusalem, if you see my loved one, what will you say to him? That I am overcome with love.
DBY: I charge you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, ... What will ye tell him? That I am sick of love.
DRB: I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him that I languish with love.
WBS: I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick with love.
WEB: I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love. Friends
YLT: I have adjured you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved -- What do ye tell him? that I am sick with love!
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub