NIV: She obeys no one, she accepts no correction. She does not trust in the LORD, she does not draw near to her God.
NAS: She heeded no voice, She accepted no instruction. She did not trust in the LORD, She did not draw near to her God.
KJV: She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.
GWT: It obeys no one. It does not accept correction. It does not trust the LORD. It does not draw close to its God.
ASV: She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in Jehovah; she drew not near to her God.
BBE: She gave no attention to the voice, she had no use for teaching, she put no faith in the Lord, she did not come near to her God.
DBY: She hearkened not to the voice; she received not correction; she confided not in Jehovah; she drew not near her God.
DRB: She hath not hearkened to the voice, neither hath she received discipline: she hath not trusted in the Lord, she drew not near to her God.
WBS: She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.
WEB: She didn't obey the voice. She didn't receive correction. She didn't trust in Yahweh. She didn't draw near to her God.
YLT: She hath not hearkened to the voice, She hath not accepted instruction, In Jehovah she hath not trusted, Unto her God she hath not drawn near.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub