NIV: We work hard with our own hands. When we are cursed, we bless; when we are persecuted, we endure it;
NAS: and we toil, working with our own hands; when we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure;
KJV: And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:
GWT: We wear ourselves out doing physical labor. When people verbally abuse us, we bless them. When people persecute us, we endure it.
ASV: and we toil, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure;
BBE: And with our hands we do the hardest work: when they give us curses we give blessings, when we undergo punishment we take it quietly;
DBY: and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer it;
DRB: And we labour, working with our own hands: we are reviled, and we bless; we are persecuted, and we suffer it.
WBS: And labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;
WEB: We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure.
YLT: and labour, working with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we suffer;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub