NAS: Then all the city was provoked, and the people rushed together, and taking hold of Paul they dragged him out of the temple, and immediately the doors were shut.
KJV: And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.
GWT: The whole city was in chaos, and a mob formed. The mob grabbed Paul and dragged him out of the temple courtyard. The courtyard doors were immediately shut.
ASV: And all the city was moved, and the people ran together; and they laid hold on Paul, and dragged him out of the temple: and straightway the doors were shut.
BBE: And all the town was moved, and the people came running together and put their hands on Paul, pulling him out of the Temple: and then the doors were shut.
DBY: And the whole city was moved, and there was a concourse of the people; and having laid hold on Paul they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut.
DRB: And the whole city was in an uproar: and the people ran together. And taking Paul, they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut.
WBS: And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul and drew him out of the temple. And forthwith the doors were shut.
WEB: All the city was moved, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut.
YLT: All the city also was moved and there was a running together of the people, and having laid hold on Paul, they were drawing him out of the temple, and immediately were the doors shut,