NAS: Festus then answered that Paul was being kept in custody at Caesarea and that he himself was about to leave shortly.
KJV: But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.
GWT: Festus replied that he would be returning to Caesarea soon and would keep Paul there.
ASV: Howbeit Festus answered, that Paul was kept in charge at Caesarea, and that he himself was about to depart thither'shortly.
BBE: But Festus, in answer, said that Paul was being kept in prison at Caesarea, and that in a short time he himself was going there.
DBY: Festus therefore answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was about to set out shortly.
DRB: But Festus answered: That Paul was kept in Caesarea, and that he himself would very shortly depart thither.
WBS: But Festus answered, that Paul should be kept at Cesarea, and that he himself would depart shortly thither.
WEB: However Festus answered that Paul should be kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly.
YLT: Then, indeed, Festus answered that Paul is kept in Caesarea, and himself is about speedily to go on thither,