NIV: A sluggard is wiser in his own eyes than seven people who answer discreetly.
NAS: The sluggard is wiser in his own eyes Than seven men who can give a discreet answer.
KJV: The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
GWT: A lazy person thinks he is wiser than seven people who give a sensible answer.
ASV: The sluggard is wiser in his own conceit Than seven men that can render a reason.
BBE: The hater of work seems to himself wiser than seven men who are able to give an answer with good sense.
DBY: A sluggard is wiser in his own eyes than seven men that answer discreetly.
DRB: The sluggard is wiser in his own conceit, than seven men that speak sentences.
WBS: The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
WEB: The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer with discretion.
YLT: Wiser is the slothful in his own eyes, Than seven men returning a reason.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub