NIV: Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass.
NAS: "For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass.
KJV: Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
GWT: Even deer in the fields give birth and abandon their young because there's no grass.
ASV: Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young , because there is no grass.
BBE: And the roe, giving birth in the field, lets her young one be uncared for, because there is no grass.
DBY: For the hind also calveth in the field, and forsaketh its young, because there is no grass.
DRB: Yea, the hind also brought forth in the field, and left it, because there was no grass.
WBS: Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
WEB: Yes, the hind also in the field calves, and forsakes [her young], because there is no grass.
YLT: For even the hind in the field hath brought forth -- to forsake it! For there hath been no grass.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub